Dịch vụ này chỉ dành cho ngưới nước ngoài cư trú tại Hàn Quốc. Không dành cho ngưới ở nước ngoài.
VI

Tư vấn bằng tiếng Việt có sẵn — Không rào cản ngôn ngữ

두통/편두통
두통/편두통

Q. Cứ mỗi khi đến kỳ kinh nguyệt, tôi lại bị đau đầu như muốn vỡ tung.

A.

Đây là "đau nửa đầu kinh nguyệt" do sụt giảm đột ngột hormone (estrogen). Trong Đông y, tình trạng này được xem là "huyết hư (thiếu máu)" hoặc "ứ huyết". Tương tự như điều trị đau bụng kinh, nếu cải thiện lưu lượng máu đến tử cung và bổ sung huyết thiếu hụt, cơn đau đầu cũng sẽ biến mất.

📝 Detailed Answer

급격한 호르몬 변화가 뇌혈관을 자극하여 두통을 유발합니다.

  • 시기: 생리 시작 2일 전부터 3일째까지 증상이 가장 심하게 나타납니다.
  • 치료: 사물탕 계열의 보혈 한약은 생리통과 두통을 동시에 완화하는 데 효과적입니다.
  • 마그네슘: 평소 견과류, 바나나 등 마그네슘이 풍부한 음식을 섭취하시면 예방에 도움이 됩니다.
💡 예방적 복용

생리 예정일 며칠 전부터 한약이나 진통제를 미리 복용하여 통증 유발 호르몬 생성을 차단하는 방법도 있습니다.

#생리두통 #월경성편두통 #호르몬두통
Bác sĩ Yeonseung Choe

Expert Verified

Bác sĩ Yeonseung Choe

Bác Sĩ Trưởng

← Back to 두통/편두통

Tài liệu liên quan

Đề xuất đọc thêm

Trang hiện tại Cứ mỗi khi đến kỳ kinh nguyệt, tôi lại bị đau đầu như muốn vỡ tung.

Tiếp tục với các hướng dẫn và thông tin điều trị liên quan nhất.

Tài liệu nên đọc trước Điều trị

두면부 클리닉

두통과 어지럼증, 뇌 혈류가 핵심입니다. 위로 뜬 열을 내리고 어혈을 제거하여 맑은 머리를 되찾아 드립니다.

Xem chương trình