Dịch vụ này chỉ dành cho ngưới nước ngoài cư trú tại Hàn Quốc. Không dành cho ngưới ở nước ngoài.
VI

Tư vấn bằng tiếng Việt có sẵn — Không rào cản ngôn ngữ

계절/기타 보약
계절/기타 보약

Q. Mặt bị phù vào buổi sáng, chân bị phù vào buổi tối (phù nề).

A.

Đây là tình trạng rối loạn chuyển hóa nước do suy giảm chức năng thận hoặc rối loạn tuần hoàn khí huyết. Nếu dùng thuốc lợi tiểu một cách tùy tiện, sẽ làm khô cạn cả dịch thể thiết yếu trong cơ thể. Cần phải chọn lọc và loại bỏ chỉ lượng nước (thấp) không cần thiết ra khỏi cơ thể, chẳng hạn bằng Ngũ Linh Tán.

📝 Detailed Answer

살이 아니라 붓기입니다. 하지만 두면 살이 됩니다.

  • 특발성 부종: 검사상 이상은 없는데 붓는 경우, 스트레스나 호르몬이 원인입니다.
  • 짠 음식: 나트륨은 물을 끌어당깁니다. 국물, 젓갈만 줄여도 붓기가 확 빠집니다.
  • 호박즙: 산후 부기엔 좋지만, 열이 많은 체질에겐 안 맞을 수 있으니 주의하세요.
💡 림프 마사지

귀 밑, 겨드랑이, 서혜부 등 림프절을 부드럽게 마사지하면 노폐물 배출이 빨라집니다.

#부종 #붓기제거 #다리부종
Bác sĩ Yeonseung Choe

Expert Verified

Bác sĩ Yeonseung Choe

Bác Sĩ Trưởng

← Back to 계절/기타 보약

Tài liệu liên quan

Đề xuất đọc thêm

Trang hiện tại Mặt bị phù vào buổi sáng, chân bị phù vào buổi tối (phù nề).

Tiếp tục với các hướng dẫn và thông tin điều trị liên quan nhất.

Tài liệu nên đọc trước Điều trị

보약/웰니스

피로는 몸의 SOS 신호입니다. 오장육부의 기운을 채우고 면역력을 높여 활력 넘치는 일상을 되찾아 드립니다.

Xem chương trình