Dịch vụ này chỉ dành cho ngưới nước ngoài cư trú tại Hàn Quốc. Không dành cho ngưới ở nước ngoài.
VI

Tư vấn bằng tiếng Việt có sẵn — Không rào cản ngôn ngữ

계절/기타 보약
계절/기타 보약

Q. Mặt bị phù vào buổi sáng, chân bị phù vào buổi tối (phù nề).

A.

Đây là tình trạng rối loạn chuyển hóa nước do suy giảm chức năng thận hoặc rối loạn tuần hoàn khí huyết. Nếu dùng thuốc lợi tiểu một cách tùy tiện, sẽ làm khô cạn cả dịch thể thiết yếu trong cơ thể. Cần phải chọn lọc và loại bỏ chỉ lượng nước (thấp) không cần thiết ra khỏi cơ thể, chẳng hạn bằng Ngũ Linh Tán.

📝 Detailed Answer

단순한 살이 아니라 붓기일 가능성이 높습니다. 하지만 이를 방치하면 그대로 살이 될 수 있습니다.

  • 특발성 부종: 검사상 특별한 이상은 없으나 붓는 경우로, 주로 스트레스나 호르몬이 원인입니다.
  • 짠 음식: 나트륨은 수분을 끌어당깁니다. 국물 요리나 젓갈류만 줄여도 붓기가 빠르게 완화됩니다.
  • 호박즙: 산후 부기 제거에는 효과적이지만, 열이 많은 체질에는 맞지 않을 수 있으니 주의가 필요합니다.
💡 림프 마사지

귀 밑, 겨드랑이, 서혜부 등 림프절 부위를 부드럽게 마사지하면 노폐물 배출을 빠르게 도울 수 있습니다.

#부종 #붓기제거 #다리부종
Bác sĩ Yeonseung Choe

Expert Verified

Bác sĩ Yeonseung Choe

Bác Sĩ Trưởng

← Back to 계절/기타 보약

Tài liệu liên quan

Đề xuất đọc thêm

Trang hiện tại Mặt bị phù vào buổi sáng, chân bị phù vào buổi tối (phù nề).

Tiếp tục với các hướng dẫn và thông tin điều trị liên quan nhất.

Tài liệu nên đọc trước Điều trị

보약/웰니스

피로는 몸의 SOS 신호입니다. 오장육부의 기운을 채우고 면역력을 높여 활력 넘치는 일상을 되찾아 드립니다.

Xem chương trình