本サービスは韓国在住の外国人向けです。海外在住の方は対象外となります。
日本語

日本語相談可能 — 言葉の壁なし

季節補薬
季節補薬

Q. 春になると、体がだるく、眠くて仕方ありません。(春困症)

A.

冬の間、縮こまっていた体が「目覚める過程」で、多くのエネルギーを必要とするために生じる一時的な疲労です。肝臓の働きを助ける春の山菜と軽い運動で、新陳代謝を活性化させましょう。

📝 詳細回答

새 학기 증후군이나 춘곤증 모두 적응 과정입니다.

  • 쌍화탕: 간의 피로를 풀어주고 근육의 긴장을 완화하여 춘곤증에 좋습니다.
  • 식단: 냉이, 달래, 쑥 등 쓴맛 나는 봄나물은 입맛을 돋우고 비타민을 공급합니다.
  • 스트레칭: 자주 기지개를 켜서 굳은 근육을 펴고 산소를 들이마시세요.
💡 아침 식사

아침을 거르면 점심에 과식하게 되어 오후 졸음이 더 심해집니다. 가볍게라도 챙겨 드세요.

#춘곤증 #봄보약 #나른함
崔然昇

専門家監修

崔然昇

代表院長

← に戻る 季節補薬

関連ドキュメント

おすすめの資料

現在のページ 春になると、体がだるく、眠くて仕方ありません。(春困症)

最も関連性の高いガイドと診療情報を続きとしてご覧ください。

おすすめの資料 診療

보약/웰니스

피로는 몸의 SOS 신호입니다. 오장육부의 기운을 채우고 면역력을 높여 활력 넘치는 일상을 되찾아 드립니다.

プログラムを見る